Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

- Nov 30th -0001, 00:00
愛してる。
- Nov 30th -0001, 00:00
linked to 236
- Nov 30th -0001, 00:00
linked to 1434
- Nov 30th -0001, 00:00
linked to 2639
- Nov 30th -0001, 00:00
linked to 3250
- Nov 30th -0001, 00:00
linked to 4389
- Nov 30th -0001, 00:00
linked to 5568
- Nov 30th -0001, 00:00
linked to 5724
- Nov 30th -0001, 00:00
linked to 139673
- Nov 30th -0001, 00:00
linked to 330719
xtofu80 - Jun 28th 2010, 10:38
linked to 413977
CK - Nov 30th 2011, 15:24
linked to 1434
marcelostockle - Oct 22nd 2012, 06:42
linked to 476657
sharptoothed - Dec 29th 2012, 14:48
linked to 827827
sharptoothed - Dec 29th 2012, 14:48
linked to 1730085
sharptoothed - Dec 29th 2012, 14:48
linked to 1993733

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #4851

jpn
愛してる。

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showcmn
我爱你。
wǒ ài nǐ .
Showcmn
我爱您。
wǒ ài nín .
Showwuu
我爱侬。
ŋu²³. ɛ³⁴. noŋ²³. 。
Showwuu
吾爱侬。
ŋ²³. ɛ³⁴. noŋ²³. 。
Showyue
我愛你。
ngo⁵ ngoi³ nei⁵ .

Comments

  1. Apr 21st 2009, 02:25
    "itoshi teru", vraiment...?
  2. Apr 21st 2009, 15:06
    Non effectivement. C'est le convertisseur japonais->romaji qui convertit pas toujours correctement. En tous cas c'est corrigé.

    Si tu n'as pas encore lu, il y a des explications concernant le romaji des phrases dans Tatoeba ici : http://blog.tatoeba.org/2009/02...anization.html

    Et ici concernant les règles de romanization qu'il faudrait idéalement suivre : http://blog.tatoeba.org/2009/02...or-romaji.html (quoique c'est pas vraiment des règles définitive vu que certaines peuvent être contestables, mais bon)

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.