「ほど」は、厳密に120秒ではないということを示していますが、それよりリズム的に「2分停車いたします」よりも「ほど」を入れた方が落ち着くという面の方が強い気もします。言語によっては「ほど」は無視して訳しても構わないかもしれません。
#4908371 放物線 y=x²−4x+7 をx軸方向に3,y軸方向に−2だけ平行移動して得られる放物線の方程式を求めよ。
この文の「だけ」にも似たようなことがいえるかと思います。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by tommy_san, February 12, 2016
linked by Silja, February 14, 2016
linked by gustonrankin, February 19, 2016
linked by Hime, February 24, 2016
linked by arh, November 23, 2016