About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
  • date unknown
linked to #181259
  • date unknown
linked to #211838
linked to #391513
linked to #487186
linked to #491895
linked to #613434

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #49115

The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Das Unternehmen schenkte ihm eine goldene Uhr in Anerkennung seiner Verdienste.
L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services.
कम्पनी ने उसकी सेवाओं की पहचान में उसे सोनी की घड़ी दी।
その[] 会社[かいしゃ] は[] 、[] 彼[かれ] の[] 貢献[こうけん] に対して[にたいして] 金[きむ] 時計[とけい] を[] 贈っ[おくっ] た[] 。[]
A companhia deu-lhe um relógio de ouro em reconhecimento aos seus serviços.
La compañía le dio un reloj de oro en agradecimiento por sus servicios.
La kompanio donis al li/ŝi oran horloĝon kiel dankemo pro siaj servoj.
La entrepreno donacis al li oran horloĝon pro liaj meritoj.