About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
  • date unknown
linked to #211920
linked to #823863
linked to #1642890

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #49198

eng
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

ara
ثمّة شائعةٌ تقول أن الأصوليين يرسمون خطة مضادة للحكومة.
fra
Il y a une rumeur que les radicaux complotent contre le gouvernement.
jpn
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
その[] 過激[かげき] 派[は] が[] 政府[せいふ] 打倒[だとう] の[] 陰謀[いんぼう] を[] 企て[くわだて] て[] いる[] という[] 噂[うわさ] が[] 立っ[たっ] てる[] 。[]
fra
Il y a une rumeur qui veut que les radicaux conspirent contre le gouvernement.
por
Há um boato de que os radicais estão armando um complô contra o governo.