clear
swap_horiz
search

Logs

The family seemed to under a curse.

added by , date unknown

#212038

linked by , date unknown

The family seemed to be under a curse.

edited by darinmex, 2011-01-25 01:29

#725860

linked by Eldad, 2011-01-25 01:33

#725862

linked by Eldad, 2011-01-25 01:33

#725863

linked by Eldad, 2011-01-25 01:34

#801076

linked by sacredceltic, 2011-03-20 17:42

#987962

linked by Daga007, 2011-07-13 13:25

#3152175

linked by Guybrush88, 2014-04-05 12:28

#3854920

linked by duran, 2015-02-09 14:14

Sentence #49316

eng
The family seemed to be under a curse.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
epo
La familio ŝajnis esti sub influo de sakro.
epo
Malbeno kvazaŭ ŝvebis super la familio.
fra
La famille semblait frappée d'une malédiction.
heb
נראה היה כאילו על המשפחה רובצת קללה.
ita
La famiglia sembrava essere sotto l'effetto di una maledizione.
jpn
その家族には呪いがかけられているようだった。
spa
La familia parecía estar maldita.
tur
Aile lanet altında görünüyordu.
deu
Die Familie schien verflucht zu sein.

Comments

There are no comments for now.