About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

The grass is always greener on the other side
linked to #422316
The grass is always greener on the other side of the fence.
linked to #664311
linked to #1112985
The grass is always greener on the other side of the fence.
linked to #1100593
linked to #1440790
  • Alba
  • Jun 10th 2012, 04:27
linked to #1617926
  • Alba
  • Jun 10th 2012, 04:28
linked to #1617927
The grass is always greener on the other side of the fence.
linked to #1263693
linked to #2115765
linked to #2115768
linked to #2115769
  • CK
  • Dec 31st 2012, 20:41
linked to #992672
linked to #1176478
linked to #2115771
linked to #2906186

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #494222

eng
The grass is always greener on the other side of the fence.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showjpn
隣の芝生はうちのより青い。
隣[となり] の[] 芝生[しばふ] は[] うち[] の[] より[] 青い[あおい] 。[]
Showjpn
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
垣根[かきね] の[] 向こう側[むこうがわ] の[] 芝生[しばふ] は[] いつも[] 緑[みどり] が[] 濃い[こい] 。[]
Showjpn
隣の芝は青い。
隣[となり] の[] 芝[しば] は[] 青い[あおい] 。[]
Showjpn
隣の芝生は青い。
隣[となり] の[] 芝生[しばふ] は[] 青い[あおい] 。[]