About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
I'd rather go for a walk than see the movie.
  • date unknown
linked to #12078
  • date unknown
linked to #212228
  • Wolf
  • Feb 10th 2010, 14:54
linked to #360633
linked to #1467864
  • duran
  • Sep 22nd 2012, 21:40
linked to #1859500
linked to #3109486
linked to #447729

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #49508

I'd rather go for a walk than see the movie.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Ich würde lieber spazieren gehen, als den Film zu sehen.
Mi preferus promeni ol spekti la filmon.
Je préfèrerais faire une promenade plutôt qu'aller voir un film.
その[] 映画[えいが] を[] 見[み] に[] 行く[いく] より[] も[] 散歩[さんぽ] に[] 行く[いく] ほう[] が[] いい[] 。[]
Я лучше прогуляюсь, чем буду смотреть фильм.
Prefiero ir a caminar que ir a ver esa película.
Film izlemektense yürümeyi tercih ederim.
Smenyafeɣ ad dduɣ ad merrḥeɣ wala ad waliɣ asaru-a.
I'd rather go take a walk than go see that movie.
Preferirei fare una passeggiata che andare a vedere un film.
Ik zou liever wandelen dan naar de film te kijken.
Eu preferiria passear do que assistir o filme.
Prefiro ir andar a ver este filme.