(He/She was causing rain.)
I don't know why but I just feel this sentence must be written as one word. And it feels odd to read when written separately, like "Gamay thaikena'e."
We say he/she is making it rain. Maybe that he/she is God. People usually don't realize who they mean by saying he/she.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #26940
added by ManguPurty, March 10, 2016
linked by ManguPurty, March 10, 2016