Ook hier een opmerking. In Tatoeba zijn alleen volledige zinnen toegelaten. Ik ken niet genoeg Koreaans om te zien of de fout ook daar voorkomt.
Ik stel voor deze zin te veranderen in "Ik heb slechts één verzoek."
Betekent de Koreaanse zin inderdaad "Slechts één verzoek.", zonder "ik heb"?
Hoi, Ik heb het aangepast. In het Koreaans hoef je het onderwerp niet per se te noemen als het al duidelijk is, maar ik was even vergeten dat dat in het Nederlands er natuurlijk wel bij moet.
Bedankt!
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #4965203
added by Akem_20, March 16, 2016
linked by Akem_20, March 16, 2016
edited by Akem_20, March 17, 2016
linked by PaulP, March 17, 2016
linked by PaulP, March 17, 2016
linked by PaulP, March 17, 2016
linked by PaulP, March 17, 2016