menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5041115

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Wezel Wezel April 5, 2016 April 5, 2016 at 11:30:16 AM UTC link Permalink

«Избавь нас от лукавого»? Это из «Отче наш», думаю.

sharptoothed sharptoothed April 5, 2016, edited April 5, 2016 April 5, 2016 at 2:15:48 PM UTC, edited April 5, 2016 at 2:16:20 PM UTC link Permalink

https://www.biblegateway.com/pa...ersion=VULGATE
https://www.biblegateway.com/pa...3&version=RUSV

soweli_Elepanto soweli_Elepanto April 5, 2016 April 5, 2016 at 2:40:54 PM UTC link Permalink

Спасибо, можете добавить и этот перевод. Но и мой перевод тоже вроде-бы правильный.

User55521 User55521 April 5, 2016, edited April 5, 2016 April 5, 2016 at 2:51:44 PM UTC, edited April 5, 2016 at 2:55:46 PM UTC link Permalink

«От несчастья» тогда уж. «От несчастий» — это всё-таки «ā malīs». Несоответствия в роде обычно бывают наоборот, когда в латыни мн. ч., а в русском единственное (т.к. мы больше склонны обобщать всё к единственному, а не ко множественному).

А ещё может быть «от яблока», долготы же не проставлены. :D Upd.: добавил про яблоко, #5041950

soweli_Elepanto soweli_Elepanto April 5, 2016 April 5, 2016 at 3:29:41 PM UTC link Permalink

Спасибо, исправил.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #5041089Libera nos a malo..

Освободи нас от зла.

added by soweli_Elepanto, April 5, 2016

linked by soweli_Elepanto, April 5, 2016

Освободи нас от несчастий.

edited by soweli_Elepanto, April 5, 2016

Освободи нас от несчастья.

edited by soweli_Elepanto, April 5, 2016