No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #213348
  • date unknown
The rumor had no foundation in fact.
linked to #419157
  • jast
  • Sep 14th 2011, 21:59
linked to #1105453
linked to #1267425

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #50633

The rumor had no foundation in fact.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Das Gerücht basierte nicht auf Tatsachen.
La rumeur était en fait infondée.
La diceria in realtà non aveva alcun fondamento.
その[] うわさ[] は[] 事実[じじつ] に[] もとづか[] ない[] 。[]
La rumoro estis fakte nepravigebla.
La rumeur ne reposait pas sur des faits.