menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #506755

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

bruno_b bruno_b November 26, 2010 November 26, 2010 at 10:50:08 PM UTC link Permalink

See comments on Sentence nº636923

brauchinet brauchinet December 6, 2014 December 6, 2014 at 1:39:55 PM UTC link Permalink

There is a further ambiguity in this sentence, apart from I/he.
In some constellations (I thought he was my brother) it can be about relationship (it turned out that my parents adopted him) or about identity.
One might philosophize whether it is logical to put it that way, when the meanig is "I (mis)took him for my brother", (because this looks like someone can be somebody else, which is very complicated to imagine)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #472249Je pensais qu'il était mon frère..

Creía que era mi hermano.

added by Shishir, September 10, 2010

linked by Shishir, September 10, 2010

linked by Shishir, November 26, 2010

linked by Shishir, November 26, 2010

linked by Shishir, November 26, 2010

linked by Eldad, November 26, 2010

linked by Eldad, November 26, 2010

linked by alexmarcelo, January 29, 2013

linked by Shishir, April 5, 2016

linked by Shishir, April 5, 2016

linked by MarijnKp, September 25, 2020