menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #508061

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

kolonjano kolonjano November 4, 2010 November 4, 2010 at 7:54:23 PM UTC link Permalink

Saluton!

... al cedi. ---> ... ol cedi.

Kolonjano

GrizaLeono GrizaLeono November 4, 2010 November 4, 2010 at 9:07:09 PM UTC link Permalink

Ni ĵus diskutis pri tio en la listo "la bona lingvo". Ambaŭ esprimoj estas proksimume same ofte uzataj.
Ne hezitu mem aldoni vian proponon kiel alian samvaloran tradukon.
Amike salutas Leo

dominiko dominiko January 1, 2013 January 1, 2013 at 10:58:48 PM UTC link Permalink

> Ambaŭ esprimoj estas proksimume same ofte uzataj.

Antaŭ o-verbo jes. Sed ne antaŭ i-verbo, kie ne eblas uzi «al». Vidu:

http://bertilow.com/pmeg/pmeg14...iaj.html#i-ig4

GrizaLeono GrizaLeono January 2, 2013 January 2, 2013 at 8:37:46 PM UTC link Permalink

Mi senprobleme ŝanĝis la vokaleton :)
Dankon/

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #8582Je préfèrerais plutôt mourir que céder..

Mi preferus morti al cedi.

added by GrizaLeono, September 11, 2010

Mi preferus morti ol cedi.

added by kolonjano, November 4, 2010

linked by kolonjano, November 4, 2010

linked by kolonjano, November 4, 2010

Mi preferus morti ol cedi.

added by Eldad, November 4, 2010

linked by Eldad, November 4, 2010

Mi preferus morti ol cedi.

edited by GrizaLeono, January 2, 2013