menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #509409

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

saeb saeb September 12, 2010 September 12, 2010 at 12:53:33 PM UTC link Permalink

a play on the arabic equivalent of "A bird in the hand is worth two in the bush" which goes as:
عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة
literally: 'a bird in the hand is better than 10 on the tree'

FeuDRenais FeuDRenais September 12, 2010 September 12, 2010 at 2:03:18 PM UTC link Permalink

What does it mean, though?

saeb saeb September 12, 2010 September 12, 2010 at 2:24:40 PM UTC link Permalink

you mean this sentence or the original proverb?

(the sentence as it is would literally translate as "a friend in hand is better than two on the tree")

FeuDRenais FeuDRenais September 12, 2010 September 12, 2010 at 2:30:06 PM UTC link Permalink

Okay, that should be fine then.

FeuDRenais FeuDRenais September 12, 2010 September 12, 2010 at 2:33:55 PM UTC link Permalink

Well, a deal's a deal: http://tatoeba.org/chi/sentences/show/509528

Samer Samer November 20, 2010 November 20, 2010 at 1:18:05 PM UTC link Permalink

"من اثنين"

saeb saeb November 20, 2010 November 20, 2010 at 1:35:15 PM UTC link Permalink

thx ^^

Samer Samer November 20, 2010 November 20, 2010 at 1:38:24 PM UTC link Permalink

You're welcome. ^^

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #507792A friend in hand is worth two in the bush!.

صديق في اليد خير من اثنان على الشجرة!

added by saeb, September 12, 2010

linked by saeb, September 12, 2010

صديق في اليد خير من اثنين على الشجرة!

edited by saeb, November 20, 2010