Personne ne parle plus de Tom. ?
Pas tout à fait. "Plus personne ne parle de Tom." ce qui est la même chose mais que je préfère.
J'avais commencé par écrire cela, puis j'ai eu un oubli bizarre : j'ai cru qu'il manquait un mot et j'ai mis un "plus" de trop.
Merci de me l'avoir fait remarquer. :)
En fait, il y a un léger écart de sens entre :
1) О Томе больше никто не говорит. (больше никто) = Plus personne ne parle de Tom.
2) О Томе никто больше не говорит. (больше не говорит) = Personne ne parle plus de Tom.
Mais ces deux phrases sont plus ou moins remplaçables l'une par l'autre.
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5116777
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #5106756
added by sicerabibax, May 3, 2016
linked by sicerabibax, May 3, 2016
edited by sicerabibax, May 3, 2016
edited by sicerabibax, May 3, 2016
linked by gege_veggie, May 3, 2016
linked by Horus, May 6, 2016
linked by Aiji, April 10, 2023