No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
Such a book would be within his reach.
  • date unknown
linked to #213913
linked to #1369590

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #51201

Such a book would be within his reach.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Ce type de livre devrait être à sa portée.
そういう[] 本[ほん] なら[] ば[] 彼[かれ] の[] 手[て] に[] 届く[とどく] だろ[] う[] 。[]
Tiuspeca libro devus konveni al li.