About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #214017
  • date unknown
I will do it by all means.
linked to #385555
linked to #1072114
  • duran
  • Dec 12th 2011, 14:12
linked to #1295559
  • duran
  • Dec 12th 2011, 14:12
linked to #1295560

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #51306

I will do it by all means.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Je le ferai certainement.
Ég mun gera það með öllum tiltækum ráðum.
ぜひ[] それ[] を[] やり[] ましょ[] う[] 。[]
Her halükarda onu yapacağım.
Ne olursa olsun onu yapacağım.
Mi certe faros ĝin.