Sentence nº51333
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"
Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.
Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
在我準備好用英語來訂購東西之後,我走進商店,他們對我打招呼時卻說"Irasshaimase!" 我感覺像是,"搞什麼東西啊...?"
zài wǒ zhǔnbèi hǎoyòng yīngyǔ lái dìnggòu dōngxi zhīhòu , wǒ zǒujìn shāngdiàn , tāmen duì wǒ dǎzhāohu shí què shuō "Irasshaimase!" wǒ gǎnjué xiàng shì ," gǎo shén me dōngxi ā ...?"
せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。
せっかく 、 英語[えいご] で 注文[ちゅうもん] しよ う と 意気込ん[いきごん] で 入っ[はいっ] た のに 、 日本語[にほんご] で 「 いらっしゃい ませ 」 って 言わ[いわ] れ た 。 あれ ? って 感じ[かんじ] 。
Comments
There are no comments for now.Add a comment
You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.