About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
Mrs. Smith goes to church by car.
  • date unknown
linked to #15180
  • date unknown
linked to #214218
linked to #472399
linked to #777351
linked to #804842
linked to #1615537
linked to #1616161
  • xekri
  • Jun 14th 2012, 01:21
linked to #1625383
  • CK
  • Oct 6th 2014, 18:58
linked to #3248313
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 09:10
linked to #920672
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 09:10
linked to #3248340

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #51508

eng
Mrs. Smith goes to church by car.
ber
Massa Smith tetteddu ɣer teklizt s tkeṛṛust.
bul
Госпожа Смит ходи на църква с кола.
cmn
史密斯太太坐車去教堂。
史密斯太太坐车去教堂。
shǐmìsī tàitai zuòchē qù jiàotáng 。
fra
Madame Smith va à l'église en voiture.
jbo
la .smit. klama lo xismalsi fu lo karce
jpn
スミス夫人は車で教会に行きます。
スミス[] 夫人[ふじん] は[] 車[くるま] で[] 教会[きょうかい] に[] 行き[いき] ます[] 。[]
por
A senhora Smith vai para a igreja de carro.
spa
La señora Smith va a la iglesia en coche.
tur
Bayan Smith kiliseye arabayla gider.
ukr
Пані Сміт їздить до церкви на машині.
deu
Frau Smith fährt mit dem Auto zur Kirche.
epo
Sinjorino Smith veturas al la preĝejo aŭte.
epo
Sinjorino Smith aŭtomobilas al la preĝejo.
lit
Ponia Smith važiuoja su mašina į bažnyčią.
pol
Pani Smith jeździ do kościoła samochodem.
por
A senhora Smith vai à igreja de carro.
uig
شىمىس خانىم ماشىنىغا ئولتۇرۇپ چىركاۋغا بارىدۇ.

Comments

Horus
Jan 20th 2015, 09:10
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3248313

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.