About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


The land had never been ploughed.
linked to #518878
linked to #801460
linked to #1287505
linked to #1742017
linked to #2828577

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #518879

The land had never been ploughed.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Das Land war noch nie gepflügt worden.
La terre n'avait jamais été labourée.
土地[とち] は[] 一[いち] 度[ど] も[] たがやさ[] れ[] た[] こと[] が[] なかっ[] た[] 。[]
A terra nunca tinha sido arada.
La tierra nunca había sido arada.
La kampoj ankoraŭ ne estis plugitaj.
A föld még soha nem volt felszántva.
Ziemia ani razu nie tknięta ręką ludzką.