menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 520064

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Il n'y a pas de commentaires pour l'instant.

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrement sonore

par {{audio.author}} Auteur inconnu

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Ajouté le
Modifié pour la dernière fois le

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 100056彼は報告書を作文した。.

He wrote the report.

ajoutée par CK, le 19 septembre 2010

liée par CK, le 19 septembre 2010

liée par Dejo, le 7 octobre 2010

liée par Bilberry, le 15 octobre 2010

liée par saeb, le 13 novembre 2010

liée par ednorog, le 22 février 2011

liée par Martha, le 6 avril 2011

déliée par ondo, le 3 novembre 2011

liée par duran, le 25 novembre 2011

liée par arcticmonkey, le 7 janvier 2012

liée par sacredceltic, le 2 février 2012

liée par sacredceltic, le 2 février 2012

liée par MrShoval, le 25 juin 2012

liée par Amastan, le 3 septembre 2012

liée par Kamelio, le 7 octobre 2012

liée par bunbuku, le 10 février 2013

liée par bunbuku, le 10 février 2013

liée par bunbuku, le 10 février 2013

liée par bunbuku, le 10 février 2013

liée par marafon, le 4 octobre 2014

liée par marafon, le 4 octobre 2014

liée par marafon, le 4 octobre 2014

déliée par marafon, le 4 octobre 2014

liée par Guybrush88, le 1 février 2015

liée par Guybrush88, le 1 février 2015

déliée par Horus, le 16 février 2015

liée par Horus, le 16 février 2015

liée par bill, le 12 juin 2016

liée par deniko, le 21 décembre 2017

liée par jegaevi, le 26 avril 2019

liée par Shishir, le 31 janvier 2021