Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

wma - Sep 21st 2010, 16:58
My burning software shows an error message.
wma - Sep 21st 2010, 16:58
linked to 356610
wma - Sep 24th 2010, 10:39
My CD and DVD burning software is showing an error message.
wma - Sep 24th 2010, 10:40
My data-burning software is showing an error message.
CK - Sep 24th 2010, 10:41
linked to 356609
marcelostockle - Jul 12th 2012, 05:00
linked to 1683849
hsuan07 - Mar 6th 2014, 11:12
linked to 3078807

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #523910

eng
My data-burning software is showing an error message.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Comments

blay_paul
Sep 21st 2010, 17:00
Try putting it out.
sacredceltic
Sep 24th 2010, 10:38
the French confirms it is about engraving data, supposedly on a media such as CD/DVD/...
wma
wma
Sep 24th 2010, 10:39
Okay, good suggestion.
sacredceltic
Sep 24th 2010, 10:40
If you want to remain media-independant (because there is also now Blue-ray...and you-name-it) I suggest: "data-burning" or "data-engraving"

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.