Ĉu ne „Li estis absolvita“ aŭ „Oni absolvis lin“?
+1
La absolvado ja ne daŭras nek estas ripetata.
Mi pensis, ke „Li estis absolvita“ estas "das Plusquamperfekt", ĉu ne?
Krome, mi uzis la formon „Oni absolvis“ en la frazo #5267444 (Oni absolvis Tomon.)
Mi sugestas, ke vi legu http://bertilow.com/pmeg/gramat...principoj.html
Kiam oni hezitas inter AT kaj IT, oni povas uzi kontrolesprimojn por trovi, kiu nuanco pli taŭgas.
Se oni povas aldoni "iom post iom", "plu kaj plu" aŭ "ree kaj ree" sen tute ŝanĝi la sencon, tiam taŭgas AT, ĉar iom post iom kaj plu kaj plu emfazas daŭradon, kaj ree kaj ree emfazas ripetadon.
Dankon. La klarigo helpos al mi.
Ne dankinde!
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #303980
added by Objectivesea, July 12, 2016
linked by Objectivesea, July 12, 2016
edited by Objectivesea, July 13, 2016
linked by danepo, July 13, 2016
linked by danepo, July 13, 2016
linked by danepo, July 13, 2016