No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #215401
  • date unknown
John has already come to the station.
linked to #742252
  • duran
  • Sep 13th 2011, 05:18
linked to #1101132
linked to #1490978
linked to #2857909
linked to #3219926
  • pne
  • Jun 27th 2014, 16:34
linked to #3345564

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #52702

John has already come to the station.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

John yus‑d ya ɣel la station.
Johann ist schon zum Bahnhof gekommen.
John er þegar kominn á stöðina.
John è già arrivato in stazione.
ジョン[] は[] すでに[] 駅[えき] に[] 来[き] て[] いる[] 。[]
जॉन आधीच स्टेशनला आला आहे.
John zaten istasyona geldi.