About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
John and Mary loved each other.
  • date unknown
linked to #215475
  • saeb
  • Sep 1st 2010, 21:54
linked to #493456
  • saeb
  • Sep 1st 2010, 21:55
linked to #493458
  • Dejo
  • Oct 27th 2010, 02:00
linked to #588303
linked to #743218
linked to #784595
linked to #784596
linked to #856398
linked to #889178
  • duran
  • Nov 10th 2011, 13:28
linked to #1228782
linked to #1299494
linked to #1432049
  • NoKo
  • Dec 30th 2012, 12:09
linked to #2112833
linked to #2858048
linked to #2903391

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #52777

eng
John and Mary loved each other.
ara
أحب جون و ماري بعضهما.
ara
جون و ماري أحبا بعضهما البعض.
ber
John d Mary xsen beɛḍahum.
cmn
約翰和瑪麗相愛。
约翰和玛丽相爱。
yuēhàn hé mǎlì xiāngài 。
deu
John und Mary liebten sich.
epo
John kaj Mary amis unu la alian.
fra
Jean et Marie s'aimaient.
isl
John og Mary elskuðu hvort annað.
jpn
ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
ジョン[] と[] メアリー[] は[] お互い[おたがい] に[] 愛し合っ[あいしあっ] て[] い[] まし[] た[] 。[]
lat
Ioannes et Maria inter se amabant.
nld
John en Mary hielden van elkaar.
por
João e Maria se amavam.
rus
Джон и Мэри любили друг друга.
spa
Juan y María se amaban.
tur
John ve Mary birbirini seviyordu.
ell
Ο Τζον και η Μαίρη αγαπιόντουσαν.
epo
Ĝon kaj Meri amis unu la alian.
glg
Xoán e María amábanse.
mhr
Джон ден Мэри икте-весыштым йӧратеныт.
pes
مری وجان همدیگر را دوست داشتند.