menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #532786

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shishir Shishir September 25, 2010 September 25, 2010 at 5:10:16 PM UTC link Permalink

but I try to make an effort*?

blay_paul blay_paul September 25, 2010 September 25, 2010 at 5:18:05 PM UTC link Permalink

I think it's OK as it is.

Shishir Shishir September 25, 2010 September 25, 2010 at 5:35:55 PM UTC link Permalink

Oh ok, I thought this way it matched better the French version...Sorry ^^'

Dejo Dejo September 25, 2010 September 25, 2010 at 5:52:28 PM UTC link Permalink

Don't be sorry Shishir. I think that "to make an effort to try" sounds a bit pleonastic. The problem as I see it is that the English sentence is ellyptical where the full meaning is:
"I'm not very social, but I make an effort to try (to be social).
And that doesn't fix the problem "an effort to try" sounds very tentative.

FeuDRenais FeuDRenais September 25, 2010 September 25, 2010 at 7:10:27 PM UTC link Permalink

Yea, I fell into a sea of pleonasms, sorry.

You're right, Shishir. I was debating between the two versions and chose this one for some reason... (probably because I was waiting in line at a Starbucks and my turn to order came up when I translated this).

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #532637Je ne suis pas très sociable, mais j'essaie de faire des efforts..

I'm not very social, but I make an effort to try.

added by FeuDRenais, September 25, 2010

I'm not very social, but I try to make an effort.

edited by FeuDRenais, September 25, 2010