Logs

  • date unknown
linked to #216186
  • date unknown
I'll be right back.
  • CK
  • Nov 18th 2010, 03:27
linked to #530392
  • CK
  • Nov 18th 2010, 03:27
linked to #625666
linked to #895814
linked to #911747
  • gobr
  • Jun 23rd 2011, 04:53
linked to #951446
  • gobr
  • Jun 23rd 2011, 04:53
linked to #951447
  • duran
  • Nov 23rd 2011, 13:58
linked to #1257493
linked to #501503
linked to #5984
  • CK
  • Nov 24th 2012, 12:31
linked to #2034425
linked to #2034440
linked to #2034700
linked to #625650
linked to #625649
linked to #625650
linked to #625649
linked to #571541
  • CK
  • Sep 29th 2013, 04:29
linked to #4709
  • CK
  • Nov 7th 2013, 05:20
linked to #2833936
linked to #2849494
linked to #3038434
linked to #1435621
  • CK
  • Jul 5th 2014, 05:59
linked to #3360128
  • Silja
  • Jul 15th 2014, 17:29
linked to #1030736
  • Silja
  • Jul 15th 2014, 17:31
linked to #2740006
linked to #3408382
linked to #3408380
  • CK
  • Oct 14th 2014, 17:02
linked to #3557602
linked to #3614732
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 03:27
linked to #2654600
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 03:27
linked to #3245168
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 03:50
unlinked from #3038434
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 03:50
linked to #348796
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 14:34
unlinked from #951447
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 14:34
linked to #347639
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 15:51
unlinked from #625666
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 15:51
linked to #530393

Sentence #53489

eng
I'll be right back.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Bin gleich wieder da.
deu
Ich bin gleich wieder da!
epo
Mi baldaŭ revenos.
epo
Mi tuj revenos.
fin
Palaan heti takaisin.
fin
Tulen heti takaisin.
fin
Palaan pian.
fin
Tulen pian takaisin.
fra
Je reviens tout de suite.
fra
Je serai vite de retour.
fra
Je reviens de suite.
heb
מיד אשוב.
heb
תיכף אחזור.
heb
אני חוזר מיד.
heb
אני חוזרת מיד.
ita
Sarò subito di ritorno.
jpn
すぐ戻る。
すぐ (もど)る 。
jpn
すぐに戻ります。
すぐに (もど)ります 。
jpn
じきに戻って来ます。
じきに 戻って来(もどってき)ます 。
kor
금방 올께요.
kor
빨리 갔다 올게.
nld
Ik ben zo terug.
pol
Zaraz wracam.
por
Já volto.
por
Volto logo.
rus
Я сейчас вернусь.
tur
Hemen döneceğim.
urd
میں ابھی واپس آجاؤنگا ۔
ara
سنعود بعد قليل.
ara
سأرجع حالاً.
ara
سأرجع حالا !
bel
Я хутка павярнуся.
ces
Vrátím se brzy.
cmn
我很快就會回來。
我很快就会回来。
wǒ hěn kuài jiù huì huílai 。
deu
Ich komme bald wieder.
deu
Ich werde bald zurück sein.
deu
Ich bin bald wieder da.
deu
Ich komme bald wieder zurück.
deu
Ich komme bald zurück.
deu
Bin gleich zurück.
deu
Ich bin bald zurück.
eng
I'll be back in a jiffy.
eng
I'll be back right away.
eng
I will be back soon.
eng
I'll be back soon.
eng
I'll be back in a wink.
eng
I'll return immediately.
eng
I'll come back soon.
eng
I will be right back!
eng
I won't be a second.
epo
Baldaŭ mi revenos.
epo
Mi baldaŭ estos reveninta.
epo
Mi revenos baldaŭ.
fra
Je serai bientôt de retour.
fra
Je reviens vite.
fra
Je reviens bientôt.
fra
Je serai de retour dans une minute.
fra
Je suis de retour dans deux secondes.
heb
תכף אשוב.
heb
עוד מעט אשוב.
heb
אני כבר חוזר.
heb
אני מיד חוזר.
hun
Rögtön visszajövök!
hun
Rögtön jövök!
ita
Tornerò presto.
ita
Io ritornerò presto.
ita
Torno subito.
ita
Ritorno presto.
ita
Ritornerò presto.
jpn
私はすぐに帰ってくる。
(わたし) は すぐに (かえ)ってくる 。
jpn
まもなく私は戻って来ます。
まもなく (わたし)戻って来(もどってき)ます 。
jpn
すぐ戻ります。
すぐ (もど)ります 。
jpn
すぐ戻ってきます。
すぐ (もど)ってきます 。
jpn
すぐに戻るよ。
すぐに (もど)る よ 。
kor
곧 돌아올께요.
kor
빨리 갔다 올게요.
lit
Aš greitai grįšiu.
lit
Tuoj grįšiu.
nob
Jeg er straks tilbake.
pes
فوراً بر می گردم.
pes
سریع باز می آیم.
por
Volto já.
por
Voltarei em breve.
por
Voltarei logo.
rus
Я скоро вернусь!
rus
Скоро вернусь.
rus
Я скоро вернусь.
spa
Voy y vengo rápido.
spa
Vuelvo en seguida.
spa
Volveré pronto.
spa
Yo regresaré pronto.
spa
¡Vuelvo enseguida!
spa
Volveré en seguida.
swe
Jag kommer tillbaka snart.
toki
tenpo kama lili la mi kama lon ni.
tur
Birazdan dönerim.
tur
Hemen dönerim.
tur
Kaşla göz arasında geri döneceğim.
tur
Hemen geri döneceğim.
tur
Yakında geri döneceğim.
vie
Chẳng bao lâu tôi sẽ trở về.
vie
Tôi trở lại mau.

Comments

Horus
Jan 20th 2015, 03:27
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2833936