Sentence nº53630
Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.
Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
しかし 、 火曜日[かようび] の 朝[あさ] は 違っ[ちがっ] て い まし た 。 なぜ なら ば 火曜日[かようび] は 音楽[おんがく] の 授業[じゅぎょう] の ある 日[ひ] だっ た から です 。
Comments
There are no comments for now.Add a comment
You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.