About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #216365
  • date unknown
It was raining around Chicago.
linked to #454424
linked to #2189351
linked to #3805340
linked to #3805341

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #53669

It was raining around Chicago.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Il pleuvait aux alentours de Chicago.
Pioveva nei dintorni di Chicago.
シカゴ[] の[] あたり[] で[] は[] 雨[あめ] が[] 降っ[ふっ] て[] い[] まし[] た[] 。[]
Llovía en los alrededores de Chicago.
Estaba lloviendo en los alrededores de Chicago.
In der Gegend um Chicago hatte es geregnet.
Pluvis ĉirkaŭ Ĉikago.
Padało w okolicach Chicago.