clear
swap_horiz
search

Logs

#216672

linked by , date unknown

#216680

linked by , date unknown

To make matters worse, it began to rain.

added by , date unknown

To make matters worth, it began to rain.

added by , date unknown

#331025

linked by danilo, 2009-01-20 20:29

#341834

linked by sysko, 2009-12-20 23:24

#344231

linked by nickyeow, 2009-12-28 03:29

#491999

linked by sacredceltic, 2010-09-01 09:46

#769641

linked by Shishir, 2011-07-05 22:59

#1020961

linked by kevin, 2011-08-03 23:52

To make matters worse, it began to rain.

edited by CK, 2012-02-24 11:19

#1715601

linked by GrizaLeono, 2012-07-21 22:37

#1751818

linked by duran, 2012-08-11 08:24

#2115384

linked by danepo, 2012-12-31 14:32

#2116181

linked by Pfirsichbaeumchen, 2013-01-01 08:46

#3090282

linked by marafon, 2014-03-12 15:23

#53985

linked by Pfirsichbaeumchen, 2014-09-26 22:23

#3521549

linked by Pfirsichbaeumchen, 2014-09-26 22:23

#216679

linked by Horus, 2015-01-20 13:31

#421531

linked by Horus, 2015-01-20 13:31

#461069

linked by Horus, 2015-01-20 13:31

Sentence #53978

eng
To make matters worse, it began to rain.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
cmn
更糟的是天開始下雨了。
更糟的是天开始下雨了。
dan
For at gøre tingene værre begyndte det at regne.
deu
Zu allem Überfluss fing es auch noch an zu regnen.
epo
Plu malbonigante la aferon, ekpluvis.
fra
Pour aggraver les choses, il commença à pleuvoir.
fra
Pour comble de malheur, il commença à pleuvoir.
jpn
さらに困ったことには、雨が降り出した。
jpn
さらに悪いことに雨が降り始めた。
jpn
さらに悪いことには雨がふりだした。
nld
Alsof het allemaal nog niet erg genoeg was begon het ook nog eens te regenen.
nld
Om het allemaal nog wat erger te maken begon het ook nog eens te regenen.
por
Pra piorar, começou a chover.
rus
В довершение ко всему, пошёл дождь.
rus
Чтобы всё испортить, ещё и начался дождь.
spa
Para peor, comenzó a llover.
tur
Daha da kötüsü, yağmur yağmaya başladı.
deu
Um es noch schlimmer zu machen, begann es zu regnen.
epo
Por kompliki la aferon, ekpluvis.
epo
Gravigante ĉion ankaŭ ekpluvis.
pol
Jakby tego było mało, zaczęło lać.
spa
Para colmo empezó a llover.

Comments

pierre_m 2014-03-09 19:21 link permalink

This version of the sentence is incorrect. It should be deleted. The version it is linked to indirectly, 53978, is correct.

Matter cannot be singular in this context.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #53985 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus 2015-01-20 13:31 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #53985