menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #54201

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

Here comes the bus. [M]

added by an unknown member, date unknown

linked by saeb, June 7, 2010

linked by saeb, June 7, 2010

Here comes the bus.

edited by CK, June 24, 2010

linked by Demetrius, June 24, 2010

linked by Leono, July 20, 2010

linked by Bilberry, October 11, 2010

linked by boracasli, November 27, 2010

linked by Vortarulo, January 4, 2011

linked by U2FS, February 16, 2011

linked by ednorog, April 8, 2011

The bus leaves from here.

added by GPHemsley, August 12, 2011

linked by GPHemsley, August 12, 2011

Here comes the bus.

edited by GPHemsley, August 12, 2011

#1315366

linked by arcticmonkey, December 22, 2011

linked by arcticmonkey, December 22, 2011

#1315366

unlinked by arcticmonkey, December 22, 2011

linked by Swift, December 26, 2011

linked by Swift, December 26, 2011

linked by Swift, December 26, 2011

linked by Swift, December 26, 2011

linked by Amastan, June 14, 2012

linked by Mar, February 13, 2013

linked by Silja, November 7, 2013

linked by PaulP, April 30, 2014

linked by Muelisto, October 24, 2014

linked by CK, July 19, 2015

#4899471

linked by danepo, February 9, 2016

#4899471

unlinked by Horus, February 9, 2016

linked by Horus, February 9, 2016

linked by bill, May 29, 2016

linked by marafon, November 7, 2016

linked by MarijnKp, March 17, 2019

linked by MarijnKp, April 30, 2019

#7879211

linked by Guybrush88, April 30, 2019

#7879211

unlinked by Horus, April 30, 2019

linked by Horus, April 30, 2019

linked by jegaevi, June 20, 2019

linked by maaster, December 30, 2022

linked by PaulP, October 30, 2023