-> Ĝi estis longa letero.
Ni uzu diversajn versiojn de frazoj, sen ĝi kaj kun ĝi, kie eblas.. La turkoj kaj la italoj tiamaniere laste produktas multajn frazojn, ĝis naŭ versiojn de la sama frazo mi rimarkis. Tiel ili eble baldaŭ preterpasos nin tiamaniere.
Kompreneble ni povas uzi diversajn versiojn, sed kiam ili havas malsamajn signifojn, ni ne povas ligi ilin al la samaj tradukoj. "Estis longa letero", "Tio estis longa letero" kaj "Ĝi estis longa letero" ja havas aliajn tradukojn. Mi nun iom (mal)ligis la frazojn por apartigi la diversajn formojn.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #368825
added by esocom, October 2, 2010
linked by esocom, October 2, 2010
linked by ae5s, October 2, 2010
linked by Bruno, October 29, 2010
added by slavneui, October 14, 2012
linked by slavneui, October 14, 2012
linked by PaulP, August 27, 2016
unlinked by PaulP, August 27, 2016
unlinked by PaulP, August 27, 2016
linked by PaulP, August 27, 2016
unlinked by PaulP, August 27, 2016
linked by PaulP, August 27, 2016
unlinked by PaulP, August 27, 2016
linked by mraz, August 27, 2016