Logs

  • date unknown
I am glad I did not buy such a thing.
  • date unknown
linked to #217395
linked to #335957
linked to #883358
linked to #883359
linked to #883360
linked to #883361
linked to #358547
  • Dejo
  • Jan 21st 2012, 05:15
linked to #1384787
  • duran
  • Jul 16th 2012, 14:11
linked to #1700318
linked to #2117998

Sentence #54704

eng
I am glad I did not buy such a thing.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
epo
Mi feliĉas, ke mi ne aĉetis tiaĵon.
fra
J'ai bien fait de ne pas acheter ça.
ita
Sono contento di non aver comprato una cosa del genere.
ita
Sono contento di non aver comperato una cosa del genere.
ita
Sono contenta di non aver comprato una cosa del genere.
ita
Sono contenta di non aver comperato una cosa del genere.
jpn
こんなものを買わなくてよかった。
こんな もの を ()わなくて よかった 。
rus
Я рад, что не купил подобную вещь.
spa
Me alegro de no haber comprado tal cosa.
tur
Böyle bir şey almadığım için memnunum.
cmn
我很庆幸没买这种东西。
我很慶幸沒買這種東西。
wǒ hěn qìng xìng méi mǎi zhèzhǒng dōngxi 。
cmn
我很高兴没有买这样的东西。
我很高興沒有買這樣的東西。
wǒ hěn gāoxìng méiyǒu mǎi zhèyàng de dōngxi 。
epo
Mi ĝojas, ke mi ne aĉetis tian aferon.
epo
Mi bone faris ne aĉetante tion.
epo
Mi agis prudente, ne aĉetante tion.
fra
Je me réjouis de ne pas avoir acheté une telle chose.
fra
Heureusement que j’ai pas acheté un truc pareil.
ido
Me esas kontenta ne komprir tala kozo.
mhr
Мый куанем, тыгай настам налдымемлан.
pol
Dobrze, że tego nie kupiłem.
por
Alegro-me de não ter comprado tal coisa.
rus
Я правильно сделал, что не купил это.

Comments

There are no comments for now.