menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #547150

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Fajrereto Fajrereto October 1, 2013 October 1, 2013 at 7:12:33 PM UTC link Permalink

Dubinda traduko. Tio estas evitinda ismo, eble el la angla: to call. "Voki" signifas krii ies nomon por allogi la atenton.

Dejo Dejo October 1, 2013 October 1, 2013 at 8:10:27 PM UTC link Permalink

Precize Fajrereto. Mi tradukis el la angla, kaj la unua signifo de "Did you call?" signifas krii ies nomon por allogi la atenton. La angla, ĉiam ambigua, ankaŭ uzas tiun frazon por signifi ĉu vi telefonis min.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #433689Did you call?.

Ĉu vi vokis?

added by Dejo, October 5, 2010

linked by Dejo, October 5, 2010

Ĉu vi vokis?

added by GrizaLeono, July 28, 2011

linked by GrizaLeono, July 28, 2011

linked by martinod, August 17, 2011

linked by martinod, August 17, 2011

Ĉu vi vokis?

added by sigfrido, August 19, 2011

linked by sigfrido, August 19, 2011

linked by marcelostockle, January 7, 2012

#2768980

linked by Fajrereto, October 1, 2013

linked by PaulP, April 30, 2014

linked by PaulP, April 30, 2014

#2768980

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by PaulP, October 2, 2018

linked by PaulP, June 22, 2019