(fr) Ce mot "essai" pour désigner dans un contexte scolaire une brève composition sur un sujet imposé n'est-il pas un anglicisme pour l'anglais "essay", à traduire peut-être par "rédaction", par "composition" ou simplement par "texte" venant après le verbe "composer" ou "rédiger" ?
je suis d'accord.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #505431
added by sacredceltic, October 6, 2010
linked by sacredceltic, October 6, 2010
linked by GrizaLeono, June 17, 2011
edited by sacredceltic, June 17, 2011