menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #554973

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono June 18, 2016 June 18, 2016 at 11:50:28 AM UTC link Permalink

povos?

Dejo Dejo June 19, 2016 June 19, 2016 at 2:35:15 PM UTC link Permalink

Interesa demando

En tekstaro:
Kaj lavu viajn vestojn en la sepa tago kaj fariĝu puraj, kaj poste vi povas veni en la tendaron. (Malnova Testamento)
Neniu povas veni al mi, se la Patro, kiu min sendis, ne tiros lin; (Nova Testamento)


Mi ne scias kiel klarigi tion gramatike, sed estas evidente, ke la decido pri povi au ne povis estas ligita al la nuntempo.

GrizaLeono GrizaLeono June 19, 2016 June 19, 2016 at 3:40:57 PM UTC link Permalink

Jen ebla (ne gramatika) klarigo: Zamenhof skribis "kuraciste" (en la Kortrejka biblioteko ni havis poŝtkarton senditan de li. Ĝi estas malfacilege legebla kun multaj konjektoj). Ĉu la presisto ĉiam klare vidis la diferencon inter a kaj o en la manskribaĵo de Zamenhof? :-)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #72284Can you come at nine?.

Ĉu vi povas veni je la naŭa?

added by Dejo, October 9, 2010

linked by Dejo, October 9, 2010