menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #555443

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Samer Samer November 20, 2010 November 20, 2010 at 1:33:38 PM UTC link Permalink

أي حد؟

saeb saeb November 20, 2010 November 20, 2010 at 2:12:49 PM UTC link Permalink

I think that would change the meaning...
إلى أي حد...
how much...

Samer Samer November 20, 2010 November 20, 2010 at 2:16:23 PM UTC link Permalink

قصدي ما هو الحد الذي تقصده في جملتك لما قلت "إلى ذلك الحد"؟ هل هو حد القتل مثلًا؟ XD
لا أظن أن عبارة "إلى ذلك الحد مناسبة لترجمة
very much
هذا قصدي، أعتذر عن عدم الوضوح :)

saeb saeb November 20, 2010 November 20, 2010 at 2:20:36 PM UTC link Permalink

أظن أنها ممكنة كترجمة...ليست الأفضل لكن ممكنة
...ذلك الحد
to that extent...
that much...
في نظري ليست بعيدة كثيراً عن
very much...

Samer Samer November 20, 2010 November 20, 2010 at 2:21:59 PM UTC link Permalink

فعلًا كما ذكرتَ، هي ممكنة لكنها ليست الأفضل
ربما تكون الأفضل: هل تحبان بعضكما كثيرًا؟
ما رأيك؟

Eldad Eldad November 20, 2010 November 20, 2010 at 2:26:53 PM UTC link Permalink

@Samer, كثيرًا does render properly the original "very much". I support your recent wording.

saeb saeb November 20, 2010 November 20, 2010 at 2:29:59 PM UTC link Permalink

مع كل احترامي سأبقي على هذه و يمكنك إضافة ما تفضلت باقتراحه كجملة أخرى
و رأيي أن جملتك أفضل بالطبع

Samer Samer November 20, 2010 November 20, 2010 at 2:32:27 PM UTC link Permalink

حسنًا، لا إشكال. :)
وإن كنت لم أفهم لماذا، لكن لا بأس، تحياتي

saeb saeb November 20, 2010 November 20, 2010 at 2:47:23 PM UTC link Permalink

فكرت في الأمر مرة أخرى...و قررت أن أفصلها عن هذه المجموعة

Samer Samer November 20, 2010 November 20, 2010 at 2:55:26 PM UTC link Permalink

يبدو هذا جيدًا، شكرا لك.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #71553Do you love each other very much?.

هل تحبان بعضكما بعضاً إلى ذلك الحد؟

added by saeb, October 9, 2010

linked by saeb, October 9, 2010

unlinked by saeb, November 20, 2010

linked by saeb, November 20, 2010

linked by saeb, November 20, 2010

linked by Eldad, November 20, 2010

linked by Eldad, November 20, 2010