Kein deutscher Satz. Änderst du bitte die Fahne?
Oh, danke! Habe es korrigiert.
Und da es sowieso um den Satz geht: "auf die Nase fallen" ist hier wohl bestimmt im übertragenen Sinne gemeint? Also "Ich fiel auf die Nase" bedeutet, dass ich etwas nicht schaffte, durchgefallen bin, oder konnte etwas nicht zum Laufen bringen? Oder ist es doch kein Idiom? Oder ist beides gemeint?
Ich denke, es kann beides sein.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #5506191
added by sigavax, November 2, 2016
linked by sigavax, November 2, 2016
edited by sigavax, November 2, 2016