About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #218418
  • date unknown
These prices are ex-works.
  • Dejo
  • Oct 21st 2010, 02:52
linked to #576997
  • Nero
  • Dec 2nd 2010, 04:12
linked to #643758

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #55729

These prices are ex-works.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Diese Preise sind ab Werk.
Tiuj prezoj estas por aĵoj rekte el la fabrikejo.
これ[] は[] 工場[こうじょう] 渡し[わたし] の[] 価格[かかく] です[] 。[]


Oct 21st 2010, 02:50
Tag this as British

■ adjective & adverb Brit. direct from the factory or place of manufacture.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.