clear
swap_horiz
search

Logs

#180612

linked by , date unknown

#218441

linked by , date unknown

This is for your good. [M]

added by , date unknown

This is for you.

edited by CK, 2010-06-24 17:56

#450977

linked by minshirui, 2010-08-03 18:11

#450978

linked by minshirui, 2010-08-03 18:12

#450979

linked by minshirui, 2010-08-03 18:12

#451008

linked by FeuDRenais, 2010-08-03 19:01

#552965

linked by Bilberry, 2010-10-08 18:16

#603166

linked by GrizaLeono, 2010-11-05 12:08

#603166

linked by GrizaLeono, 2010-11-05 12:09

#615962

linked by qdii, 2010-11-12 23:10

#783072

linked by ednorog, 2011-03-07 17:46

#742494

linked by Shishir, 2011-04-28 15:34

#1134910

linked by Batko, 2011-09-29 12:16

#1134912

linked by Batko, 2011-09-29 12:16

#972317

linked by alexmarcelo, 2011-10-22 04:29

#354246

linked by alexmarcelo, 2011-10-30 18:01

#1252759

linked by duran, 2011-11-21 12:56

#1240328

linked by marcelostockle, 2011-12-12 04:13

#458258

linked by sacredceltic, 2012-01-12 20:06

This is for you.

added by piksea, 2012-02-28 10:19

#1282738

linked by piksea, 2012-02-28 10:19

#1460533

linked by sacredceltic, 2012-02-28 10:59

#1460534

linked by sacredceltic, 2012-02-28 10:59

#1460825

linked by Eldad, 2012-02-28 12:29

#1460826

linked by Eldad, 2012-02-28 12:29

#963000

linked by migueltoledo86, 2012-02-28 22:43

#963000

linked by marcelostockle, 2012-03-22 21:22

#963000

unlinked by marcelostockle, 2012-03-22 21:22

#963000

linked by marcelostockle, 2012-03-22 21:23

#1722246

linked by Amastan, 2012-07-24 14:48

#1768459

linked by Balamax, 2012-08-11 21:10

#2551965

linked by marafon, 2013-07-01 11:55

#817503

linked by marafon, 2013-07-01 11:58

#2551965

unlinked by marafon, 2013-07-01 11:58

#3319736

linked by pne, 2014-06-16 13:59

#3319737

linked by pne, 2014-06-16 13:59

#1229916

linked by CK, 2015-07-19 09:55

#4739704

linked by Guybrush88, 2015-12-02 15:02

#4739705

linked by Guybrush88, 2015-12-02 15:02

#4739706

linked by Guybrush88, 2015-12-02 15:02

#4739704

unlinked by Horus, 2015-12-02 15:30

#3321086

linked by Horus, 2015-12-02 15:30

#1481424

linked by AlanF_US, 2016-04-04 02:45

#1240328

unlinked by Dejo, 2016-08-23 13:02

#2168770

linked by marafon, 2016-10-25 14:57

Sentence #55752

eng
This is for you.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ara
هذا لك.
ber
Wa i kecc.
bul
Това е за теб.
cmn
这是给你的。
這是給你的。
cor
Ragos sy yw hemma.
cor
Ragos sy yw homma.
deu
Das ist für dich.
deu
Das ist für Sie.
eng
This is for you!
epo
Tio ĉi estas por vi.
fin
Tämä on sinulle.
fra
C'est pour vous.
fra
C'est pour ton bien.
fra
C'est pour toi.
fra
Ceci est pour toi.
fra
Ceci est pour vous.
heb
זה למענך.
heb
זה עבורך.
heb
זה בשבילך.
hin
यह तुम्हारे लिए है।
ita
Questo è per lei.
ita
Questo è per te.
ita
Questo è per voi.
jpn
これをあなたに差し上げます。
jpn
これは君のためなんだ。
oci
Qu'ei entà tu.
oci
Es per tu.
pol
To dla ciebie.
por
Isto é para você.
rus
Это Вам.
rus
Это вам.
rus
Это тебе.
spa
Es para ustedes.
spa
Es para ti.
spa
Esto es para ti.
tur
Bu sizin için.
tur
Bu senin için.
uig
بۇ سەن ئۈچۈن.
yue
係畀你嘅。
bel
Гэта для цябе.
ber
Wa i kenwi.
ber
Aya i kecc.
ber
Aya i kemm.
deu
Dies ist für dich!
deu
Das ist für euch!
deu
Dieses ist für Sie!
deu
Dieses ist für dich.
deu
Es ist für dich.
ell
Είναι για σένα.
ell
Είναι για σας.
eng
This one's for you.
eng
That's for you.
eng
It's for you.
eng
This is for her.
eng
I'm doing this for you.
epo
Ĉi tio estas por vi.
epo
Ĝi estas por via bono.
epo
Tio estas por vi.
epo
Ĝi estas por vi.
epo
Tio estas por via bono.
hun
Ez a tied.
ita
È per te.
por
Isto é para vocês.
por
Isto é para você!
por
É pelo seu bem.
por
É para você.
rus
Это для твоего же блага.
rus
Это для тебя!
rus
Это для тебя.
spa
Este es para ti.
spa
Es por tu bien.
spa
Esto es para usted.
spa
¡Esto es para ti!
spa
Eso es para ti.
tlh
SoHvaD 'oH.
tur
Bu, senin için.
tur
O senin için.
ukr
Це тобі.
ukr
Це вам.

Comments

blay_paul 2010-06-26 14:27 link permalink

I think the original was a more accurate translation.

blay_paul 2010-06-27 03:44 link permalink

It's not UK English.

I wasn't looking at the first one on the list.

これをあなたに差し上げます。

That's completely different, and doesn't match the original English at all.

これは君のためなんだ。

That one has the meaning "I'm doing this for you.", "This is for your sake." Most likely 'this' is something that the spoken to does not want to be done (although there may be no alternative).

blay_paul 2010-06-27 03:47 link permalink

I suppose "This is for you." would do for the second case, but is easily misinterpreted.

Incidentally, there was an exact match for the sentence from the web.

http://www.freeenglish.jp/holmes/h/dyin-2-t.html

“It’s for your own sake, Watson,” he croaked.
「これは君のためなんだ / ワトソン」

Unfortunately we can't use the Japanese from there!