Je pense qu'on peut franciser le prénom => "Anne".
Il me semble que c'est ce qui est fait un peu partout.
Oui, moi je suis pour la traduction phonétique des noms propres, parce qu'il y a souvent dans les noms propres des sons dont l'orthographe originale ne correspond pas du tout à la prononciation cible, donc quelqu'un qui ne connaît pas la langue traduite ne peut pas savoir les prononcer.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #253531
added by Archibald, October 14, 2010
linked by Archibald, October 14, 2010
edited by Archibald, October 14, 2010
linked by Petro1, November 27, 2012
linked by alexmarcelo, January 26, 2013