Dorenda, please excuse me, I didn't notice you own it. -_-"
IMHO the "пожар" repeated twice doesn't sound really well. I suggect changing it somehow.
It's fine, go ahead and change it. :)
OK, I’ve changed it. I think it’s better this way.
I’m not sure if diminutive is really better than a phrase with маленький, I guess I’ll leave it without a diminutive.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
edited by Dorenda, April 24, 2010
linked by Dorenda, April 24, 2010
edited by Demetrius, December 28, 2010
edited by Demetrius, December 28, 2010
edited by Demetrius, December 28, 2010
unlinked by al_ex_an_der, June 14, 2012
linked by al_ex_an_der, June 14, 2012
unlinked by al_ex_an_der, June 14, 2012
linked by al_ex_an_der, June 14, 2012
linked by al_ex_an_der, June 14, 2012
linked by al_ex_an_der, June 14, 2012
linked by al_ex_an_der, June 14, 2012
linked by triantafillou, February 11, 2016
linked by dnnywld, September 29, 2016