About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #219629
  • date unknown
This book is meant for children.
linked to #731726
  • duran
  • Oct 28th 2011, 23:33
linked to #1203683
  • Tamy
  • Jul 18th 2013, 08:30
linked to #2599843
linked to #2733107

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #56950

This book is meant for children.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Dieses Buch ist für Kinder.
Tiu libro celas al infanoj.
הספר הזה הוא לילדים.
この[] 本[ほん] は[] 子ども[こども] 向け[むけ] です[] 。[]
Bu kitap çocuklar içindir.
Ta książka jest skierowana do dzieci.
Este libro es para niños.