menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #586746

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

brauchinet brauchinet October 19, 2014 October 19, 2014 at 7:05:59 PM UTC link Permalink

It's an idiom in German.
here are some translations according to dict.cc
http://www.dict.cc/?s=sauren+Apfel

tommy_san tommy_san October 19, 2014 October 19, 2014 at 7:10:22 PM UTC link Permalink

Oh, without CK's comment, I'd have believed that this idiom exists in English, too!

CK CK October 19, 2014, edited October 19, 2014 October 19, 2014 at 7:19:17 PM UTC, edited October 19, 2014 at 7:21:02 PM UTC link Permalink


http://www.artocratic.com/cw/idioms.html

The English should be "bite the bullet", apparently.

We have some examples:

http://tatoeba.org/eng/sentence...ite+the+bullet

CK CK October 22, 2014 October 22, 2014 at 5:20:53 AM UTC link Permalink

"I must bite the bullet." is a good English sentence.

danepo danepo November 15, 2014 November 15, 2014 at 7:16:30 PM UTC link Permalink

I think that the best translation is:
I must bite the bullet.

other translations:
I must/have to pocket/swallow my pride.
I must/have to take my own medicine.
I must/have to swallow the bitter pill.
I must/have to put my pride in my pocket.
informal: I must grin and bear it.

carlosalberto carlosalberto April 8, 2015 April 8, 2015 at 2:00:18 PM UTC link Permalink

Apple —> apple (?)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #180802Ich muss in den sauren Apfel beißen..

I must bite the sour Apple.

added by Shoyren, October 26, 2010

linked by Shoyren, October 26, 2010

linked by sacredceltic, July 28, 2011

linked by danepo, November 15, 2014

I must bite the sour apple.

edited by sabretou, September 29, 2016

linked by piterkeo, February 20, 2024