Aŭditorio ne signifas audience. Audience estas aŭdienco en esperanto.
Ĉu "The audience was very large." ne signifas, ke ĉeestis multaj aŭskultantoj?
Ĉar jam ekzistas rusa kaj ukraina frazoj, kun la senco "aŭditorio", mi sugestas ne ŝanĝi la esperantlingvan frazon, sed malligi la anglan kaj aldoni al la angla la tradukon: La aŭskultantaro estis grandega.
Post du semajnoj sen reago mi realigis la proponitajn ŝanĝojn.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #277929
added by leyla, October 27, 2010
linked by leyla, October 27, 2010
edited by leyla, October 27, 2010
linked by saiko, August 7, 2011
linked by Silja, August 3, 2016
unlinked by Silja, August 3, 2016
linked by PaulP, August 18, 2016
linked by PaulP, August 18, 2016
unlinked by PaulP, August 18, 2016
linked by Silja, August 18, 2016