menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #591584

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

MrShoval MrShoval March 16, 2012 March 16, 2012 at 5:37:12 AM UTC link Permalink

אני מחפש איך להבחין בעברית בין להיות סתם רעב
HUNGRY
לבין תופעה של רעב, מחסור במזון
FAMINE
ובמשפט הנוכחי, למשל, להבחין בין
להיות רעב מאד לבין ממש למות מחוסר מזון
אולי אני מורעב?

Eldad Eldad March 16, 2012 March 16, 2012 at 9:41:52 AM UTC link Permalink

הוספתי את התגית "דיבורי" כדי לרמז שמדובר בשפה מדוברת. בלשון הדיבור אני חושב שישראלים יגידו "אני מת מרעב", ולא "מורעב" או "מורעבת". נראה לך ההפך?

MrShoval MrShoval March 16, 2012 March 16, 2012 at 4:33:07 PM UTC link Permalink

מסכים איתך, אבל התכוונתי לסוגייה אחרת.
בין תחושת רעב לבין חוסר מזון
באחרון כן אומרים מורעב
http://lib.cet.ac.il/pages/item.asp?item=383
http://www.ynet.co.il/articles/...068713,00.html
שלא נדע

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1754I'm starving!.

אני מת מרעב!

added by Eldad, October 29, 2010

linked by Eldad, October 29, 2010

אני מת מרעב!

added by Eldad, March 15, 2012

linked by Eldad, March 15, 2012

#1488949

linked by Eldad, March 15, 2012

#1488949

unlinked by Eldad, March 15, 2012

linked by MrShoval, November 19, 2012