Logs

  • date unknown
linked to #222065
  • date unknown
This word comes from Greek.
linked to #381853
linked to #382429
  • saeb
  • Apr 29th 2010, 10:35
linked to #383708
  • Espi
  • Aug 10th 2010, 18:49
linked to #459033
  • las
  • Aug 19th 2010, 16:19
linked to #471493
linked to #516650
linked to #382429
linked to #705016
linked to #582177
linked to #703054
  • Batko
  • Sep 28th 2011, 17:29
linked to #1133897
  • CK
  • Dec 17th 2011, 07:30
This word comes from Greek.
  • CK
  • Dec 17th 2011, 07:30
linked to #222020
linked to #587040
linked to #460770
linked to #849587
  • duran
  • Dec 21st 2011, 07:05
linked to #1310860
linked to #1338638
linked to #849587
linked to #1338638
linked to #586808
  • duran
  • Feb 15th 2012, 11:03
linked to #1310860
linked to #1986387
linked to #2087843
linked to #2403912
linked to #2409485
  • Skie
  • May 13th 2013, 12:01
linked to #1153090
linked to #2479545
linked to #2409655
linked to #893588
unlinked from #893588
linked to #459023

Sentence #59390

eng
This word comes from Greek.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ara
.أصل هذه الكلمة يوناني
deu
Dieses Wort stammt aus dem Griechischen.
eng
That word is of Greek origin.
epo
Tiu vorto devenas de la greka lingvo.
epo
Tiu vorto devenas de la greka.
epo
Tiu ĉi vorto devenas de la greka.
fin
Tämä sana tulee kreikan kielestä.
fra
Ce mot est d'origine grecque.
fra
Ce mot vient du grec.
fra
Ce mot provient du grec.
heb
מילה זו מקורה ביוונית.
hin
यह शब्द ग्रीक से आता है।
ita
Questa parola viene dal greco.
jpn
この語はギリシャ語から出ている。
この (かたり) は ギリシャ () から ()ている 。
jpn
この単語はギリシャ語から来ている。
この 単語(たんご) は ギリシャ () から ()ている 。
jpn
この言葉はギリシャ語に由来している。
この 言葉(ことば) は ギリシャ ()由来(ゆらい) している 。
mar
हा शब्द ग्रीकपासून येतो.
mar
हा शब्द ग्रीक भाषेपासून येतो.
nld
Dit woord komt uit het Grieks.
oci
Aqueth mot que veng deu grèc.
pes
این واژه از یونانی می آید.
rus
Это слово происходит из греческого языка.
rus
Это слово пришло из греческого языка.
spa
Esta palabra viene del griego.
tur
Bu kelime Yunancadan geliyor.
cmn
这个词源于希腊语。
這個詞源於希臘語。
zhège cí yuányú xīlàyǔ 。
cmn
那个词是由希腊语衍生出来的。
那個詞是由希臘語衍生出來的。
nà ge cí shì yóu xīlàyǔ yǎnshēng chūlái de 。
cmn
那个词源自于希腊语。
那個詞源自於希臘語。
nà ge cí yuánzì yú xīlàyǔ 。
deu
Dieses Wort kommt aus der griechischen Sprache.
deu
Dieses Wort leitet sich aus dem Griechischen her.
deu
Dieses Wort kommt aus dem Griechischen.
eng
This word is derived from Greek.
epo
Tiu vorto estas grekdevena.
epo
Tiu ĉi vorto estas derivita el la greka.
heb
המילה הזאת היא מיוונית.
heb
המילה הזאת מגיעה מיוונית.
ita
Questa parola deriva dal greco.
mkd
Тој збор е од грчко потекло.
pes
ان کلمه از یونان امده است.
pes
منشا ان کلمه از یونان است.
pol
To słowo pochodzi z greki.
por
Essa palavra vem do grego.
ron
Acest cuvânt e de origine greacă.
rus
Это слово греческого происхождения.
spa
Esa palabra es de origen griego.
spa
Esta palabra proviene del griego.
spa
Esta palabra tiene origen griego.
tlh
'elaDya' Holvo' mu'vetlh tlhaplu'pu'.
ukr
Це слово грецького походження.
ukr
Це слово походить з грецької мови.

Comments

Pharamp
Apr 23rd 2010, 17:50
Trang, can you link it with 59344?
blay_paul
Apr 23rd 2010, 21:34
I don't think it should be linked to 59344 as it is not a /translation/ of 59344, it is a different way of saying it in the same language.

Instead you could link 222065(Japanese) to 59344 or 381853(Italian) to 59344
Pharamp
Apr 23rd 2010, 22:19
normally I link them, and sysko and Trang approved that.
anyway, discussion is still open :)