Sentence nº60924
Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.
Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
この タイプ の セーター は ただ今 、 全部[ぜんぶ] 品切れ[しなぎれ] で ござい ます 。 東京[とうきょう] の 本店[ほんてん] から 取り寄せ[とりよせ] ましょ う 。
Comments
There are no comments for now.Add a comment
You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.