Forgot your password?Close
linked by , date unknown
added by , date unknown
edited by Swift, 2011-04-19 20:50
edited by Swift, 2011-04-19 20:53
linked by Guybrush88, 2014-03-28 17:10
linked by Tamy, 2014-11-16 23:05
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
"Of other cases" is correct when referring to other things which are cases (for example, in law or medicine). "In other cases" is the more common phrasing when referring to other instances of a circumstance.
With "case" as the subject of the sentence, I can't imagine what the intended meaning is.
@TC[jpn]: Does this now accurately match the Japanese? The reiteration of “case” irks me a bit, but wasn't sure if one could drop one of them.