About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
Let's discuss the matter here.
  • date unknown
linked to #224662
  • duran
  • Apr 13th 2012, 10:04
linked to #1529860
  • Biga
  • Apr 16th 2012, 19:23
linked to #1536437
linked to #1650021
linked to #1777542
linked to #2031389
linked to #2031391
linked to #2520973

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #61997

Let's discuss the matter here.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Diskutieren wir die Angelegenheit hier.
Lasst uns die Sache hier diskutieren.
ここ[] で[] その[] 問題[もんだい] について[] 話し合い[はなしあい] ましょ[] う[] 。[]
Давайте обсудим здесь этот вопрос.
Discutamos el asunto aquí.
Meseleyi burada tartışalım.
Давайте обговоримо це питання тут.
Chúng ta hãy cùng thảo luận vấn đề ở đây.
Ni diskutu tiun aferon ĉi tie.